События
К истокам апостольской веры и братства
Визит Папы Франциска на Кипр и в Грецию
Отправляясь в свою 35-ю зарубежную апостольскую поездку – со 2 по 6 декабря 2021 года, – Папа Франциск отметил, что намерен нанести визит «дорогим народам этих стран, богатых историей, духовностью и культурой. Это будет путешествие к истокам апостольской веры и братства между христианами разных конфессий».
На Кипре, с посещения которого Франциск начал поездку, состоялась встреча в маронитском кафедральном соборе Никосии с католической общиной: духовенством, катехизаторами, представителями церковных движений Кипра. Затем, после приветственной церемонии в президентском дворце и визита вежливости к президенту, прошла встреча с властями, общественными организациями и дипкорпусом.
Во второй день пребывания на Кипре Папа нанес визит вежливости к Блаженнейшему Хризостому II, Архиепископу Новой Юстинианы и всего Кипра. Затем состоялась встреча со Священным синодом в православном кафедральном соборе Никосии. На местном стадионе Папа совершил Святую Мессу, по завершении которой возглавил экуменический молебен с мигрантами в приходской католической церкви Святого Креста.
4 декабря Папа Франциск покинул остров Кипр и начал апостольский визит в Греческую Республику. Первым событием дня стала встреча в Афинах с властями страны – президентом, премьер-министром и делегатами общественных организаций.
В своей речи Святейший Отец подчеркнул исключительную важность Афин и Греции для Европы и всего современного мира: «От горы Олимп и Акрополя до горы Афон Греция приглашает людей всех времён направить жизненный путь к высотам – к Богу, потому что мы нуждаемся в трансцендентности, чтобы быть по-настоящему людьми».
Афины, подчеркнул Святейший Отец, глубоко повлияли и на развитие общества: именно здесь, в сердце Средиземноморья, зародилось исследование истории, появились понятия гражданства, полиса и демократии, – истоки современного Европейского союза.
Теперь же, отметил Папа, демократия находится в упадке, причем не только в Европе: проблемы безопасности, дурман потребительства, бюрократия, усталость и недовольство приводят к некоему «демократическому скептицизму». Лекарством от него должна быть «не абстрактная идеологическая колонизация, а хорошая политика» – наивысшая гражданская ответственность, «искусство общего блага», направленное прежде всего к самым слабым членам общества. Демократия нуждается в политике, «ставящей общие нужды выше частных интересов», подчеркнул Папа Франциск, и эту цель должно питать стремление к совместному пути. В связи с этим Епископ Рима выразил признательность за трудный путь, который привёл к подписанию соглашения между Греческой Республикой и Республикой Северная Македония.
Папа Франциск высоко оценил гостеприимство Греции, которая, несмотря на экономический кризис, принимает многих мигрантов, в то время как другие страны Европы медлят из-за «националистического эгоизма» и закрывают свои двери перед «главными героями ужасной современной одиссеи». Епископ Рима подчеркнул, что «нас объединяют страдания», и нужно превратить то, что кажется досадной неприятностью, «в смелую возможность построить более интегрированное и мирное будущее». На этом пути большим испытанием стала пандемия COVID-19: она заставила нас заново увидеть в себе хрупких людей, нуждающихся в помощи. Поместная Католическая Церковь, отметил Папа, вносит свой вклад в возрождение страны, напоминая также о клятве Гиппократа, в частности, «о поддержании уровня жизни ради блага больных», о «защите жизни в любое время, особенно в материнской утробе». Никогда нельзя забывать о стариках и о том, что «жизнь является правом, в отличие от смерти, которую следует принимать, а не управлять ею».
Во время своего визита в Грецию Франциск посетил также центр приема беженцев на острове Лесбос, в котором проживают около 2200 просителей убежища, прибывших из соседней Турции. Около трети из них – дети, среди которых уроженцы Афганистана, Сомали, Сирии. Многие из них стремятся получить убежище в Германии. Глава Римской Католической Церкви призвал правительства изменить подход к мигрантам, стремящимся попасть в Европейский союз. Нынешнюю политику он назвал «крушением цивилизации». Необходимо устранять первопричины проблем, не отгораживаться от жертв чрезвычайных гуманитарных ситуаций, которых используют даже в целях политической пропаганды, подчеркнул Франциск.
По страницам Internet
Новости
Ватикан
Святейший Престол назначил монсеньора Альдо Кавалли, занимавшего должность апостольского нунция в Нидерландах и постоянного наблюдателя от Св. Престола при Организации по запрещению химического оружия, апостольским визитатором с особыми полномочиями для прихода Меджугорья. Должность апостольского визитатора носит исключительно пастырский характер и не имеет отношения к вопросу подлинности явлений Пресвятой Богородицы, о которых некоторые молодые люди стали сообщать с 24 июня 1981 года. В мае 2019 года Папа Франциск благословил паломничества в Меджугорье: теперь епархии и приходы могут организовывать их не только в частном порядке, но и официально.
Предшественник монсеньора Кавалли архиепископ Хенрик Хозер утверждал, что Пресвятая Богородица – это самый верный и надежный путь к Иисусу Христу, а в Меджугорье верные собираются прежде всего для участия в Святой Мессе, в Таинстве Примирения и в поклонении Пресвятым Дарам.
Франция
Миссионерский дух молодежи Франции возрождается благодаря движению молодых католиков, восстанавливающих придорожные распятия, молельни и часовни. Союз молодых католиков SOS Calvaires был основан в 1987 году в департаменте Мэн и Луара на западе Франции и вырос в широкое движение к 2015 году, когда молодые католики, «гордящиеся своей религией и наследием», приступили к масштабным работам по восстановлению святынь под руководством Поля Раме, владельца небольшой столярной мастерской.
В настоящее время организация устанавливает в среднем десять распятий в месяц по всей Франции, дарит распятия местным приходам по их просьбам, а также реализует частным лицам, желающим установить распятие на своем участке. Эта деятельность дает возможность молодым людям знакомиться, заводить друзей, встречаться, обмениваться духовным и жизненным опытом и помогать друг другу. Церемонии установки и освящения распятий всегда сопровождаются совместной молитвой, песнопениями и праздничной трапезой.
Бахрейн
В Бахрейне, стране мусульманского большинства, освящен католический собор Богоматери Аравийской, построенный в форме ковчега и вмещающий 2300 человек. Собор станет одной из главных католических церквей Аравийского полуострова, резиденцией апостольского викариата Северной Аравии. История строительства и освящения нового кафедрального собора в какой-то степени символически отражает историю церковной жизни многих христианских общин на Аравийском полуострове. В феврале 2013 года Камилло Баллин, архиепископ Комбони и апостольский викарий Северной Аравии, сообщил агенству Fides новость о том, что король Бахрейна передал в дар апостольскому викариату землю площадью 9 тысяч кв.м., «где мы собираемся возвести новую церковь». Архиепископ особо подчеркнул тот факт, что документ о королевском даре датирован 11 февраля, когда Католическая Церковь отмечает праздник Пресвятой Девы Марии Лурдской. «Наши молитвы были услышаны, – торжествовал архиепископ Баллин. – Богоматерь Аравийская действительно способна творить чудеса».
По страницам Internet
Падзеі
Слова Бога на роднай мове
Рукапісы перакладаў Бібліі кс. Ул. Чарняўскага – у фонды Нацыянальнай бібліятэкі
1 снежня 2021 г. ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі прайшло пасяджэнне “круглага стала” на тэму «Беларускія пераклады Бібліі». Яно было прымеркавана да 95-годдзя выдання першай кнігі Святога Пісання на сучаснай беларускай мове і сабрала прадстаўнікоў Цэркваў і духавенства розных канфесій Беларусі, багасловаў, гісторыкаў, выкладчыкаў, перакладчыкаў і філолагаў.
Ад Каталіцкага Касцёла ўдзел у «круглым стале» ўзялі ксёндз канонік доктар Ян Крэміс, ксёндз канонік Францішак Рудзь і доктар біблійнай тэалогіі Марына Пашук.
Удзельнікі абмеркавалі методыку біблейскіх перакладаў на нацыянальную мову, развіццё тэксталогіі, суадносіны паміж традыцыйнымі і сучаснымі перакладамі. Асабліва была падкрэслена роля перакладаў Бібліі ў павышэнні прэстыжу ў развіцці граматычнай структуры і слоўнікавага запасу роднай мовы.
Прадстаўнікі навуковага свету сцвердзілі важнасць выкарыстання перакладных тэкстаў для даследаванняў. Было падкрэслена, што ў сучаснай беларускай мове ўжо сфармаваўся «канфесійны стыль», які ўзвысіў мову на новы ўзровень, у чым ёсць бясспрэчная заслуга і Каталіцкага Касцёла.
Асаблівую цікавасць пры абмеркаваннях выклі-кала пытанне аб выкарыстанні ілюстрацый і мультымедыйных сродкаў як спосабаў папулярызацыі Бібліі. Разам з тым у дыскусіі было падкрэслена, што Біблія і так з’яўляецца самай перакладанай кнігай на нацыянальныя мовы ў гісторыі чалавецтва, нягледзячы на рознасць меркаванняў, падыходаў і адрозненняў у традыцыях перакладу. Святары адзначылі, што на працягу стагоддзяў пераклады біблейскіх тэкстаў спрыялі ўзнікненню алфавітаў, стварэнню граматык і слоўнікаў, узнікненню і ўмацаванню нацыянальных моў, літаратурных традыцый, уплывалі на развіццё нацый.
Сёння Касцёл у Беларусі мае багаты досвед перакладу тэкстаў Бібліі на родную мову. Гэтая праца заўважана беларускім грамадствам і вучонымі. За пераклад Новага Запавету прадстаўнікі Касцёла ў 2018 годзе былі ўдастоены прэміі «За духоўнае адраджэнне».
Падчас пасяджэння “круглага стала” адбылася перадача рукапісаў перакладу Бібліі на беларускую мову, зробленага ў другой палове мінулага стагоддзя ксяндзом Уладзіславам Чарняўскім, у фонды Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі.
Прадстаўнікі Касцёла падаравалі Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі кнігу «Мяне заўсёды ратавала вера…» У выданні прадстаўлены ўспаміны святароў, свецкіх асоб і дзеячаў культуры аб жыцці кардынала Казіміра Свёнтка, які адышоў у дом Нябеснага Айца 21 ліпеня 2011 года. Кардынал зрабіў значны ўнёсак у развіццё літургіі на нацыянальнай мове, пакінуўшы заўважны след у гісторыі Касцёла ў Беларусі і ўсёй нашай краіны.
У межах “круглага стала” адбыліся таксама дзве прэзентацыі. Удзельнікам было прадстаўлена факсімільнае выданне першага перакладу кнігі Святога Пісання на сучасную беларускую мову («Святое Евангелле Паводле Лукі»), якое выйшла ў 2021 годзе ў выдавецтве Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі. Акрамя таго, быў прэзентаваны пераклад Евангелля, зроблены братам Якуба Коласа Міхаілам Міцкевічам. Яго першае выданне ўбачыла свет таксама ў 2021 годзе.
Сatholic.by
На службе Богу
Прызначаны новы Генеральны вікарый Гродзенскай дыяцэзіі
7 снежня 2021 года біскуп Гродзенскі Аляксандр Кашкевіч прызначыў ксяндза канонікa Аляксандра Мацкевіча Генеральным вікарыем Гродзенскай дыяцэзіі.
Як паведаміла Прэс-служба Гродзенскай дыяцэзіі, рашэнне аб намінацыі было аб’яўлена падчас сустрэчы Рады святароў, якая прайшла ў гэты дзень у дыяцэзіяльнай курыі ў Гродне.
Ксёндз Аляксандр Мацкевіч нарадзіўся 27 верасня 1977 г. Паходзіць з гродзенскай катэдральнай парафіі святога Францішка Ксавэрыя.
Прэзбітэрскае пасвячэнне атрымаў 10 лістапада 2001 года. У 2002–2010 гадах вывучаў біблійную тэалогію ў Папскім Грыгарыянскім універсітэце.
Мае доктарскую ступень. Выкладае Святое Пісанне ў Вышэйшай духоўнай семінарыі ў Гродне i Тэалагічным каледжы святога Казіміра.
25 верасня 2017 года быў прызначаны канцлерам Гродзенскай курыі.
Сatholic.by
Навіны
Ватыкан
У рамках сусветнай выставы EXPO 2020 у Дубаі Святы Пасад падрыхтаваў павільён, прысвечаны адзінству канфесій і культур. “Ідэі прыгажосці, братэрства і дыялогу могуць стаць мостам у пабудове адносін паміж нацыямі, культурамі і рэлігіямі”, – сказаў кс. Томаш Трафны з Папскай рады па культуры, які выконвае абавязкі намесніка камісара павільёна.
У павільёне можна ўбачыць арыгіналы манускрыптаў з Ватыканскай апостальскай бібліятэкі, што выклікае вялікую цікавасць у арабскіх наведвальнікаў. “Рукапісы падабраныя так, каб паказаць, як культуры ўплывалі адна на адну”, – заўважыў кіраўнік Аддзела навукі і веры Папскай рады па культуры. Паводле яго, ватыканскі павільён карыстаецца вялікай папулярнасцю.
У 2022 г. з выставай будуць звязаныя дзве падзеі. 4 лютага, у гадавіну падпісання Дакумента аб усеагульным братэрстве, павільён стане месцам сустрэчы прадстаўнікоў рэлігій у рамках міжрэлігійнага дыялогу. 19 сакавіка тут адзначаць Дзень Святога Пасаду, важны з пункту гледжання адносін з Аб’яднанымі Арабскімі Эміратамі.
Казахстан
Прэзідэнт Казахстана Касым-Жамарт Такаеў запрасіў Папу Францішка прыехаць у краіну для ўдзелу ў VII Кангрэсе лідараў сусветных і традыцыйных рэлігій.
Афіцыйнае запрашэнне ад кіраўніка дзяржавы Папу асабіста перадаў старшыня Сената Маўлен Ашымбаеў, якога Францішак прыняў 6 лістапада 2021 г.
Пачынаючы з 2003 г. у Казахстане па ініцыятыве тагачаснага лідара Нурсултана Назарбаева праводзяцца сходы з мэтай пашырэння “культуры талерантнасці”. Цяперашні кіраўнік дзяржавы ўзначальваў сакратарыят кангрэсу. Падчас размовы з Францішкам Ашымбаеў падзякаваў Святому Пасаду за пад-трымку гэтай платформы дыялогу. Ён анансаваў, што на наступным форуме, запланаваным на верасень 2022 г., будзе абмяркоўвацца роля рэлігійных лідараў у сацыяльным і духоўным развіцці чалавецтва ў пасляпандэмічны перыяд. Паводле яго, рэлігіі могуць унесці важны ўклад у разуменне ўрокаў пандэміі і барацьбу з яе наступствамі.
Беларусь
Вучні Нарачанскай сярэдняй школы №2 разам са сваімі педагогамі стварылі ўнікальны анлайн-праект – віртуальную пілігрымку ў Будслаў. Духоўна-пазнавальны 13-хвілінны ролік ад школьнікаў з Нарачы змешчаны на youtube-канале мядзельскай раённай газеты «Нарачанская зара».
Паколькі пасля пажару ў Нацыянальным санктуарыі Маці Божай Будслаўскай да гэтага часу набажэнствы ў касцёле не праводзяцца, праект нарачанцаў дапамагае ўсім ахвотным прынамсі віртуальна дакрануцца да вялікай святыні нашага народа. Школьнікі апавядаюць пра гісторыю Будслаўскай святыні, пра звязаныя з ёю цуды, а таксама пра пілігрымкі на Будслаўскі фэст, прызнаны ЮНЕСКА часткаю нематэрыяльнай культурнай спадчыны чалавецтва. Як кажуць самі юныя стваральнікі роліка, такім чынам яны хацелі ўкласці сваю духоўную цаглінку ў адбудову будслаўскага касцёла і даць магчымасць пабываць у Будславе, «не даехаўшы туды нейкіх там 60 кіламетраў».
Віртуальная пілігрымка завяршаецца аптымістычным развітаннем-пажаданнем маладзёнаў: «Да сустрэчы ў Будславе!».
Па старонках Інтэрнэту