События и новости. Падзеі і навіны

События

 

 

К истокам апостольской веры  и братства

 

 

Визит Папы Франциска на Кипр и в Грецию

 

fstr-4Отправляясь в свою 35-ю зарубежную апостольскую поездку – со 2 по 6 декабря 2021 года, – Папа Франциск отметил, что намерен нанести  визит «дорогим народам этих стран, богатых историей, духовностью и культурой. Это будет путешествие к истокам апостольской веры и братства между христианами разных конфессий».

На Кипре, с посещения которого Франциск начал поездку, состоялась встреча в маронитском кафедральном соборе Никосии с католической общиной: духовенством, катехизаторами, представителями церковных движений Кипра. Затем, после приветственной церемонии в президентском дворце и визита вежливости к президенту, прошла встреча с властями, общественными организациями и дипкорпусом.

Во второй день пребывания на Кипре Папа нанес визит вежливости к Блаженнейшему Хризостому II, Архиепископу Новой Юстинианы и всего Кипра. Затем состоялась встреча со Священным синодом в православном кафедральном соборе Никосии. На местном стадионе Папа совершил Святую Мессу, по завершении которой возглавил экуменический молебен с мигрантами в приходской католической церкви Святого Креста.

f-str-54 декабря Папа Франциск покинул остров Кипр и начал апостольский визит в Греческую Республику. Первым событием дня стала встреча в Афинах с властями страны – президентом, премьер-министром и делегатами общественных организаций.

В своей речи Святейший Отец подчеркнул исключительную важность Афин и Греции для Европы и всего современного мира: «От горы Олимп и Акрополя до горы Афон Греция приглашает людей всех времён направить жизненный путь к высотам – к Богу, потому что мы нуждаемся в трансцендентности, чтобы быть по-настоящему людьми».  

Афины, подчеркнул Святейший Отец, глубоко повлияли и на развитие общества: именно здесь, в сердце Средиземноморья, зародилось исследование истории, появились понятия гражданства, полиса и демократии, – истоки современного Европейского союза.

Теперь же, отметил Папа, демократия находится в упадке, причем не только в Европе: проблемы безопасности, дурман потребительства, бюрократия, усталость и недовольство приводят к некоему «демократическому скептицизму». Лекарством от него должна быть «не абстрактная идеологическая колонизация, а хорошая политика» – наивысшая гражданская ответственность, «искусство общего блага», направленное прежде всего к самым слабым членам общества. Демократия нуждается в политике, «ставящей общие нужды выше частных интересов», подчеркнул Папа Франциск, и эту цель должно питать стремление к совместному пути. В связи с этим Епископ Рима выразил признательность за трудный путь, который привёл к подписанию соглашения между Греческой Республикой и Республикой Северная Македония.

Папа Франциск высоко оценил гостеприимство Греции, которая, несмотря на экономический кризис, принимает многих мигрантов, в то время как другие страны Европы медлят из-за «националистического эгоизма» и закрывают свои двери перед «главными героями ужасной современной одиссеи». Епископ Рима подчеркнул, что «нас объединяют страдания», и нужно превратить то, что кажется досадной неприятностью, «в смелую возможность построить более интегрированное и мирное будущее». На этом пути большим испытанием стала пандемия COVID-19: она заставила нас заново увидеть в себе хрупких людей, нуждающихся в помощи. Поместная Католическая Церковь, отметил Папа, вносит свой вклад в возрождение страны, напоминая также о клятве Гиппократа, в частности, «о поддержании уровня жизни ради блага больных», о «защите жизни в любое время, особенно в материнской утробе». Никогда нельзя забывать о стариках и о том, что «жизнь является правом, в отличие от смерти, которую следует принимать, а не управлять ею».

Во время своего визита в Грецию Франциск посетил также центр приема беженцев на острове Лесбос, в котором проживают около 2200 просителей убежища, прибывших из соседней Турции. Около трети из них – дети, среди которых уроженцы Афганистана, Сомали, Сирии. Многие из них стремятся получить убежище в Германии. Глава Римской Католической Церкви призвал правительства изменить подход к мигрантам, стремящимся попасть в Европейский союз. Нынешнюю политику он назвал «крушением цивилизации». Необходимо устранять первопричины проблем, не отгораживаться от жертв чрезвычайных гуманитарных ситуаций, которых используют даже в целях политической пропаганды, подчеркнул Франциск.

 

 

По страницам Internet


 Новости

 

 

Ватикан

Святейший Престол назначил монсеньора Альдо Кавалли, занимавшего должность апостольского нунция в Нидерландах и постоянного наблюдателя от Св. Престола при Организации по запрещению химического оружия, апостольским визитатором с особыми полномочиями для прихода Меджугорья. Должность апостольского визитатора носит исключительно пастырский характер и не имеет отношения к вопросу подлинности явлений Пресвятой Богородицы, о которых некоторые молодые люди стали сообщать с 24 июня 1981 года. В мае 2019 года Папа Франциск благословил паломничества в Меджугорье: теперь епархии и приходы могут организовывать их не только в частном порядке, но и официально.

Предшественник монсеньора Кавалли архиепископ Хенрик Хозер утверждал, что Пресвятая Богородица – это самый верный и надежный путь к Иисусу Христу, а в Меджугорье верные собираются прежде всего для участия в Святой Мессе, в Таинстве Примирения и в поклонении Пресвятым Дарам.


 Франция

Миссионерский дух молодежи Франции возрождается благодаря движению молодых католиков, восстанавливающих придорожные распятия, молельни и часовни. Союз молодых католиков SOS Calvaires был основан в 1987 году в департаменте Мэн и Луара на западе Франции и  вырос в широкое движение к 2015 году, когда молодые католики, «гордящиеся своей религией и наследием», приступили к масштабным работам по восстановлению святынь под руководством Поля Раме, владельца небольшой столярной мастерской.

В настоящее время организация устанавливает в среднем десять распятий в месяц по всей Франции, дарит распятия местным приходам по их просьбам, а также реализует частным лицам, желающим установить распятие на своем участке. Эта деятельность дает возможность молодым людям знакомиться, заводить друзей, встречаться, обмениваться духовным и жизненным опытом и помогать друг другу. Церемонии установки и освящения распятий всегда сопровождаются совместной молитвой, песнопениями и праздничной трапезой.


 Бахрейн

В Бахрейне, стране мусульманского большинства, освящен  католический собор Богоматери Аравийской, построенный в форме ковчега и вмещающий 2300 человек. Собор станет одной из главных католических церквей Аравийского полуострова, резиденцией апостольского викариата Северной Аравии. История строительства и освящения нового кафедрального собора в какой-то степени символически отражает историю церковной жизни многих христианских общин на Аравийском полуострове. В феврале 2013 года Камилло Баллин, архиепископ Комбони и апостольский викарий Северной Аравии, сообщил агенству Fides новость о том, что король Бахрейна передал в дар апостольскому викариату землю площадью 9 тысяч кв.м., «где мы собираемся возвести новую церковь». Архиепископ особо подчеркнул тот факт, что документ о королевском даре датирован 11 февраля, когда Католическая Церковь отмечает праздник Пресвятой Девы Марии Лурдской. «Наши молитвы были услышаны, – торжествовал архиепископ Баллин. – Богоматерь Аравийская действительно способна творить чудеса».

 

По страницам Internet


 Падзеі

 

 

Слова Бога на роднай мове

 

 

Рукапісы перакладаў Бібліі кс. Ул. Чарняўскага – у фонды Нацыянальнай бібліятэкі

 

f-str-61 снежня 2021 г. ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі прайшло пасяджэнне “круглага стала” на тэму «Беларускія пераклады Бібліі». Яно было прымеркавана  да 95-годдзя выдання першай кнігі Святога Пісання на сучаснай беларускай мове і сабрала прадстаўнікоў Цэркваў і духавенства розных канфесій Беларусі, багасловаў, гісторыкаў, выкладчыкаў, перакладчыкаў і філолагаў.

Ад Каталіцкага Касцёла ўдзел у «круглым стале» ўзялі  ксёндз  канонік  доктар Ян Крэміс, ксёндз канонік Францішак Рудзь і доктар біблійнай тэалогіі Марына Пашук.

Удзельнікі абмеркавалі методыку біблейскіх перакладаў на нацыянальную мову, развіццё тэксталогіі, суадносіны паміж традыцыйнымі і сучаснымі перакладамі. Асабліва была падкрэслена роля перакладаў Бібліі ў павышэнні прэстыжу ў развіцці граматычнай структуры і слоўнікавага запасу роднай мовы.

Прадстаўнікі навуковага свету сцвердзілі важнасць выкарыстання перакладных тэкстаў для даследаванняў. Было падкрэслена, што ў сучаснай беларускай мове ўжо сфармаваўся «канфесійны стыль», які ўзвысіў мову на новы ўзровень, у чым ёсць бясспрэчная заслуга і Каталіцкага Касцёла.

Асаблівую цікавасць пры абмеркаваннях  выклі-кала пытанне аб выкарыстанні ілюстрацый і мультымедыйных сродкаў як спосабаў папулярызацыі Бібліі. Разам з тым у дыскусіі было падкрэслена, што Біблія і так з’яўляецца самай перакладанай кнігай на нацыянальныя мовы ў гісторыі чалавецтва, нягледзячы на рознасць меркаванняў, падыходаў і адрозненняў у традыцыях перакладу. Святары адзначылі, што на працягу стагоддзяў пераклады біблейскіх тэкстаў спрыялі ўзнікненню алфавітаў, стварэнню граматык і слоўнікаў, узнікненню і ўмацаванню нацыянальных моў, літаратурных традыцый, уплывалі на развіццё нацый.

Сёння Касцёл у Беларусі мае багаты досвед перакладу тэкстаў Бібліі на родную мову. Гэтая праца заўважана беларускім грамадствам і вучонымі. За пераклад Новага Запавету прадстаўнікі Касцёла ў 2018 годзе былі ўдастоены прэміі «За духоўнае адраджэнне».

Падчас пасяджэння “круглага стала” адбылася перадача рукапісаў перакладу Бібліі на беларускую мову, зробленага ў другой палове мінулага стагоддзя ксяндзом Уладзіславам Чарняўскім, у фонды Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі.

Прадстаўнікі Касцёла падаравалі Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі кнігу «Мяне заўсёды ратавала вера…» У выданні прадстаўлены ўспаміны святароў, свецкіх асоб і дзеячаў культуры аб жыцці кардынала Казіміра Свёнтка, які адышоў у дом Нябеснага Айца 21 ліпеня 2011 года. Кардынал зрабіў значны ўнёсак у развіццё літургіі на нацыянальнай мове, пакінуўшы заўважны след у гісторыі Касцёла ў Беларусі і ўсёй нашай краіны.

У межах “круглага стала” адбыліся таксама дзве прэзентацыі. Удзельнікам  было прадстаўлена факсімільнае выданне першага перакладу кнігі Святога Пісання  на сучасную беларускую мову («Святое Евангелле Паводле Лукі»), якое выйшла ў 2021 годзе ў выдавецтве Нацыянальнай бібліятэкі  Беларусі. Акрамя таго, быў прэзентаваны пераклад Евангелля, зроблены  братам Якуба Коласа Міхаілам Міцкевічам. Яго першае выданне ўбачыла свет таксама ў 2021 годзе.

 

Сatholic.by


 На службе Богу

 

Прызначаны новы Генеральны вікарый Гродзенскай дыяцэзіі

 

Мацкевич7 снежня 2021 года біскуп Гродзенскі Аляксандр Кашкевіч прызначыў ксяндза канонікa Аляксандра Мацкевіча Генеральным вікарыем Гродзенскай дыяцэзіі.

Як паведаміла Прэс-служба Гродзенскай дыяцэзіі, рашэнне аб намінацыі было аб’яўлена падчас сустрэчы Рады святароў, якая прайшла ў гэты дзень у дыяцэзіяльнай курыі ў Гродне.

Ксёндз Аляксандр Мацкевіч нарадзіўся 27 верасня 1977 г. Паходзіць з гродзенскай катэдральнай парафіі святога Францішка Ксавэрыя.

Прэзбітэрскае пасвячэнне атрымаў 10 лістапада 2001 года. У 2002–2010 гадах вывучаў біблійную тэалогію ў Папскім Грыгарыянскім універсітэце.

Мае доктарскую ступень. Выкладае Святое Пісанне ў Вышэйшай духоўнай семінарыі ў Гродне i Тэалагічным каледжы святога Казіміра.

25 верасня 2017 года быў прызначаны канцлерам Гродзенскай курыі.

 

Сatholic.by


 Навіны

 

 

Ватыкан

У рамках сусветнай выставы EXPO 2020 у Дубаі Святы Пасад падрыхтаваў павільён, прысвечаны адзінству канфесій і культур. “Ідэі прыгажосці, братэрства і дыялогу могуць стаць мостам у пабудове адносін паміж нацыямі, культурамі і рэлігіямі”, – сказаў кс. Томаш Трафны з Папскай рады па культуры, які выконвае абавязкі намесніка камісара павільёна.

   У павільёне можна ўбачыць арыгіналы манускрыптаў з Ватыканскай апостальскай бібліятэкі, што выклікае вялікую цікавасць у арабскіх наведвальнікаў. “Рукапісы падабраныя так, каб паказаць, як культуры ўплывалі адна на адну”, – заўважыў кіраўнік Аддзела навукі і веры Папскай рады па культуры. Паводле яго, ватыканскі павільён карыстаецца вялікай папулярнасцю.

У 2022 г. з выставай будуць звязаныя дзве падзеі. 4 лютага, у гадавіну падпісання Дакумента аб усеагульным братэрстве, павільён стане месцам сустрэчы прадстаўнікоў рэлігій у рамках міжрэлігійнага дыялогу. 19 сакавіка тут адзначаць Дзень Святога Пасаду, важны з пункту гледжання адносін з Аб’яднанымі Арабскімі Эміратамі.


 Казахстан

Прэзідэнт Казахстана Касым-Жамарт Такаеў запрасіў Папу Францішка прыехаць у краіну для ўдзелу ў VII Кангрэсе лідараў сусветных і традыцыйных рэлігій.

Афіцыйнае запрашэнне ад кіраўніка дзяржавы Папу асабіста перадаў старшыня Сената Маўлен Ашымбаеў, якога Францішак прыняў 6 лістапада 2021 г.

   Пачынаючы з 2003 г. у Казахстане па ініцыятыве тагачаснага лідара Нурсултана Назарбаева праводзяцца сходы з мэтай пашырэння “культуры талерантнасці”. Цяперашні кіраўнік дзяржавы ўзначальваў сакратарыят кангрэсу. Падчас размовы з Францішкам Ашымбаеў падзякаваў Святому Пасаду за пад-трымку гэтай платформы дыялогу. Ён анансаваў, што на наступным форуме, запланаваным на верасень 2022 г., будзе абмяркоўвацца роля рэлігійных лідараў у сацыяльным і духоўным развіцці чалавецтва ў пасляпандэмічны перыяд. Паводле яго, рэлігіі могуць унесці важны ўклад у разуменне ўрокаў пандэміі і барацьбу з яе наступствамі.


 Беларусь

Вучні Нарачанскай сярэдняй школы №2 разам са сваімі педагогамі стварылі ўнікальны анлайн-праект – віртуальную пілігрымку ў Будслаў. Духоўна-пазнавальны 13-хвілінны  ролік ад школьнікаў з Нарачы змешчаны на youtube-канале мядзельскай раённай газеты «Нарачанская зара».

Паколькі пасля пажару ў Нацыянальным санктуарыі Маці Божай Будслаўскай да гэтага часу набажэнствы ў касцёле не праводзяцца, праект нарачанцаў дапамагае ўсім ахвотным прынамсі віртуальна дакрануцца да вялікай святыні нашага народа. Школьнікі апавядаюць пра гісторыю Будслаўскай святыні, пра звязаныя з ёю цуды, а таксама пра пілігрымкі на Будслаўскі фэст, прызнаны ЮНЕСКА часткаю нематэрыяльнай культурнай спадчыны чалавецтва. Як кажуць самі юныя стваральнікі роліка, такім чынам яны хацелі ўкласці сваю духоўную цаглінку ў адбудову будслаўскага касцёла і даць магчымасць пабываць у Будславе, «не даехаўшы туды  нейкіх  там  60 кіламетраў».

Віртуальная пілігрымка завяршаецца аптымістычным развітаннем-пажаданнем маладзёнаў: «Да сустрэчы ў Будславе!».

 

Па старонках Інтэрнэту


 

Артыкулы, блiзкiя па сэнсу:

Добавить комментарий