Дорогие братья и сёстры, поздравляю вас с праздником Пасхи!
В Церкви, рассеянной по всему миру, вновь звучит весть, с которой ангел обратился к женщинам: «Не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь – Он воскрес… Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь» (Мф 28, 5-6). Вот она – вершина Евангелия, Благая Весть во всем своем величии: Иисус распятый воскрес! Это событие лежит в основе нашей веры и нашей надежды: если бы Христос не воскрес, то христианство утратило бы свою ценность; миссия Церкви лишилась бы своей силы, потому что именно оттуда она берёт начало и всегда начинается вновь. Послание, которое несут в мир христиане, заключается в этом: Иисус, воплощённая Любовь, умер на кресте за наши грехи, но Бог Отец воскресил Его и сделал Господом жизни и смерти. В Иисусе Любовь одержала победу над ненавистью, милосердие – над грехом, добро – над злом, истина – над ложью, жизнь – над смертью. Поэтому мы говорим всем: «Придите и увидите!». В любой человеческой ситуации, отмеченной слабостью, грехом и смертью, Благая Весть – это не только слово, но свидетельство бескорыстной и верной любви: это отвержение себя, чтобы пойти навстречу другому, это близость к тем, кто ранен жизнью, это действенная солидарность с тем, кто лишён необходимого, это забота о больном, пожилом, отверженном… «Придите и увидите!»: Любовь сильнее всего, Любовь дарит жизнь, Любовь даёт расцвести надежде даже в пустыне. С этой радостной уверенностью в сердце мы обращаемся сегодня к Тебе, Воскресший Господь! Помоги нам искать Тебя, дабы все мы могли встретиться с Тобой; помоги нам знать, что у нас есть Отец, и не чувствовать себя сиротами; дабы мы могли любить Тебя и поклоняться Тебе. Помоги нам справиться с язвой голода, отягощённой конфликтами и безмерной расточительностью, соучастниками которой мы зачастую являемся. Сделай нас способными вставать на сторону беззащитных, прежде всего детей, женщин и стариков, которые порой становятся жертвами эксплуатации и равнодушия. Помоги нам исцелить наших братьев, (…) страдающих от множества болезней, которые распространяются также из-за антисанитарии и крайней бедности. Утешь тех, кто сегодня не может праздновать Пасху со своими близкими, потому что были беззаконно оторваны от своих родных мест, как многие похищенные в разных уголках мира священники и миряне. Утешь тех, кто оставил свою родину, чтобы мигрировать в места, где можно надеяться на лучшее будущее, жить с достоинством и, нередко, свободно исповедовать свою веру. Молим Тебя, славный Христос, прекрати всякую войну, всякую враждебность – большую или малую, древнюю или недавнюю! (…) Мы просим просветить и вдохновить инициативы примирения на Украине, дабы все заинтересованные стороны, при поддержке международного сообщества, предприняли все усилия для того, чтобы предотвратить насилие и созидать в духе единства и диалога будущее страны, чтобы они по-братски могли взывать сегодня: «Христос воскрес!».
Молим Тебя, Господи, обо всех народах Земли: Ты, победивший смерть, даруй нам Твою жизнь, даруй нам Твой мир! Дорогие братья и сёстры, (…) несите в ваши семьи и общины радостную весть о том, что Христос – наш мир и надежда – воскрес!
(Из Пасхального Послания «Граду и Миру» Святейшего Отца Франциска,
опубликованного 21 апреля 2014).
Перевод: Радио Ватикана
Sibcatholic.ru