Иисус распятый воскрес!

Папа ФранцискДорогие братья и сёстры, поздравляю  вас  с  праздником Пасхи!

 

 В Церкви, рассеянной по всему миру, вновь звучит весть, с которой ангел обратился к  женщинам: «Не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь – Он воскрес… Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь» (Мф 28, 5-6). Вот она – вершина Евангелия, Благая Весть во всем своем величии: Иисус распятый воскрес!  Это событие  лежит в основе  нашей  веры и нашей надежды: если бы Христос не воскрес, то  христианство утратило бы свою ценность;  миссия Церкви лишилась бы своей силы, потому что именно  оттуда  она  берёт начало  и  всегда  начинается  вновь. Послание, которое  несут в мир христиане, заключается в этом: Иисус,  воплощённая  Любовь,  умер на кресте за наши грехи, но Бог Отец воскресил Его и сделал Господом   жизни  и смерти. В Иисусе Любовь одержала победу над  ненавистью,  милосердие  –  над  грехом, добро – над злом, истина – над ложью, жизнь – над смертью. Поэтому мы говорим всем: «Придите и увидите!». В любой человеческой ситуации, отмеченной слабостью, грехом и смертью, Благая Весть – это не только слово, но свидетельство бескорыстной и верной  любви: это отвержение себя, чтобы пойти навстречу  другому, это  близость к тем, кто ранен жизнью, это действенная  солидарность  с  тем, кто лишён  необходимого, это забота о больном, пожилом, отверженном… «Придите и увидите!»: Любовь сильнее всего, Любовь дарит жизнь, Любовь  даёт  расцвести надежде даже в пустыне. С этой радостной уверенностью в сердце мы  обращаемся сегодня к Тебе, Воскресший  Господь! Помоги  нам искать Тебя, дабы все мы могли встретиться с Тобой; помоги нам знать, что у нас есть Отец, и не чувствовать себя сиротами; дабы мы могли любить Тебя и поклоняться  Тебе. Помоги нам справиться с язвой голода, отягощённой  конфликтами  и безмерной расточительностью, соучастниками которой  мы  зачастую являемся. Сделай нас способными вставать на сторону беззащитных, прежде всего детей, женщин и стариков, которые порой становятся жертвами эксплуатации и равнодушия. Помоги нам исцелить наших братьев, (…) страдающих от множества болезней,  которые  распространяются также из-за антисанитарии и крайней бедности. Утешь тех, кто сегодня не может праздновать  Пасху  со  своими близкими, потому что были беззаконно оторваны от своих родных мест, как многие похищенные в разных уголках мира священники и миряне. Утешь тех, кто оставил свою  родину, чтобы  мигрировать в места, где можно надеяться на лучшее будущее, жить с достоинством и, нередко, свободно исповедовать свою веру. Молим Тебя, славный Христос, прекрати всякую  войну, всякую  враждебность – большую или малую, древнюю или недавнюю! (…)  Мы просим просветить  и  вдохновить инициативы примирения на Украине, дабы все  заинтересованные стороны, при  поддержке международного сообщества, предприняли все  усилия для того, чтобы предотвратить  насилие и созидать в духе единства и диалога будущее страны, чтобы они по-братски могли взывать сегодня: «Христос  воскрес!».
Молим Тебя, Господи, обо  всех  народах  Земли: Ты,  победивший смерть, даруй нам Твою  жизнь, даруй  нам Твой мир!  Дорогие братья и сёстры, (…)  несите в ваши семьи и общины радостную весть о том, что Христос – наш мир и  надежда – воскрес!

 

 

(Из Пасхального Послания «Граду и Миру» Святейшего Отца Франциска,
 опубликованного  21 апреля 2014).

Перевод: Радио Ватикана
Sibcatholic.ru


 

Артыкулы, блiзкiя па сэнсу:

Добавить комментарий