Слово Святейшего Отца

Папа Франциск

 

 

 

 

 

Продвигать мир между народами и нациями

 

 

 

 

В ходе апостольского визита в Японию Папа Франциск посетил Парк мира в Нагасаки, где его приветствовали губернатор и мэр города. Святейший Отец зажёг свечу и возложил к памятнику жертв атомного взрыва цветы, приняв их из рук двух пострадавших от ядерной катастрофы в 1945 году, которые присутствовали на церемонии.

Святейший Отец обратился с посланием о ядерном оружии, упомянув в самом начале о разрушенных бомбой кресте и статуе Богородицы, которые недавно были обнаружены в кафедральном соборе Нагасаки: «Они ещё раз напоминают нам о том невыразимом ужасе, который почувствовали в своей плоти жертвы и их семьи», – сказал Папа.

«Одним из глубочайших желаний человеческого сердца является желание мира и стабильности. Наличие ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения – не самый лучший ответ на это желание», – подчеркнул Святейший Отец, констатируя, что сегодня мир и стабильность связываются с «фальшивой безопасностью, поддерживаемой менталитетом страха и недоверия, который в конечном счёте отравляет отношения между народами и препятствует всякой возможности диалога».

«Мир и международная стабильность несовместимы с попытками созидать на страхе взаимного разрушения или  на угрозе полного уничтожения», – акцентировал Папа.

Освобождение мира от ядерного оружия – это желание миллионов людей во всём мире, и чтобы преобразить этот идеал в реальность, необходимо участие всех: религиозных общин, гражданских сообществ, государств, у которых есть ядерное оружие или у которых его нет, военного и частного сектора, международных организаций. «Ответ на ядерную угрозу должен быть коллективным и согласованным», – подчеркнул Папа. Этот ответ должен быть основан на взаимном доверии, и следует положить конец «динамике недоверия», которая ведёт к разобщенности сторон, растущей также благодаря развитию новых военных технологий.

«Католическая Церковь, – отметил Святейший Отец, – приняла бесповоротное обязательство продвигать мир между народами и нациями: мы должны постоянно и неустанно трудиться и без промедлений настаивать на поддержке основных инструментов международного права по разоружению и ядерному нераспространению, включая Трактат о запрете ядерного оружия. В июле прошлого года, – напомнил Папа, – епископы Японии обратились с воззванием об искоренении ядерных вооружений, и ежегодно в августе месяце Церковь в  Японии проводит десятидневный молебен о мире. Пусть молитва, вместе с неустанным стремлением к реализации соглашений и призывом к  диалогу, будет тем «оружием», которому мы доверяем, а также источником вдохновения для усилий, направленных на строительство справедливого и солидарного мира, предоставляющего реальные гарантии мира».

Папа призвал всех присутствующих присоединиться к ежедневной молитве об обращении совести и о триумфе культуры жизни, примирения и братства.

«Я знаю, что некоторые из вас не являются католиками, но я уверен, что все могут присоединиться к нашей молитве о мире, приписываемой святому Франциску Ассизскому», – сказал в конце своего выступления  Папа и  вознёс молитву.

«Господи, соделай меня орудием Твоего мира: чтобы туда, где есть ненависть, я приносил любовь; туда, где обида, приносил  прощение; туда, где сомнение, – веру; туда, где тьма, – Твой свет; чтобы туда, где печаль, я нёс радость».

 

 

(Из Послания Папы Франциска о ядерном оружии – в ходе его апостольского визита в Японию 24 ноября 2019 года).

 Ольга Сакун — Град Ватикан


 

Артыкулы, блiзкiя па сэнсу:

Добавить комментарий