Слово Святейшего Отца

Папа Франциск

 

 

 

 

 

 

 

Жизнь священна и принадлежит Богу

 

 

Дорогие братья и сёстры!

Слова Иисуса «Придите ко Мне, все труждающиеся и обременённые, и Я успокою вас» (Мф 11,28) указывают на таинственный путь благодати, который открывается простым людям и приносит покой усталым и измождённым. Эти слова выражают солидарность Сына Человеческого, Иисуса  Христа с  удручённым и страдающим  человечеством. (…)

Во Всемирный день больного Иисус обращается с приглашением к больным и угнетённым, к бедным, которые знают о своей всецелой зависимости  от  Бога;  израненные тяжкими  испытаниями, они  нуждаются в исцелении. Иисус Христос  не навязывает законов тем, кто живёт в мучениях  из-за своей  уязвимости, боли  и слабости,  но  предлагает  Своё милосердие, то есть Свою исцеляющую личность. Господь смотрит на израненное  человечество. Его глаза видят  и  замечают, потому  что смотрят  в глубину, Его взгляд не пробегает в  безразличии, но задерживается  и  принимает всего человека, каждого человека в его состоянии здоровья. (…)

Почему  Иисус  Христос питает эти  чувства? Потому что Он Сам стал слабым, изведал  человеческие  страдания  и получил в свою очередь утешение Небесного Отца. В самом деле, лишь тот, кто познал этот опыт в первом  лице,  умеет  стать  утешением для  другого. Есть разные серьёзные формы  страданий: неизлечимые и хронические болезни, психические расстройства, заболевания, требующие реабилитации  или  паллиативной  помощи, различные  группы  инвалидности, детские и старческие недуги… В этих  обстоятельствах иногда не хватает  человечности, и  поэтому необходим  индивидуальный  подход к больному человеку, добавляя к его лечению  проявление заботы ради целостного  исцеления  всего  человека.(…)

Дорогие  больные  братья и сёстры, болезнь ставит вас в особое положение среди «труждающихся и обременённых», привлекая  взгляд и сердце  Иисуса. От  Него  исходит свет для ваших периодов тьмы, надежда для  вашего  уныния. Господь  приглашает вас подойти к Нему: «Придите». Именно  в  Нём вы найдёте силу побороть всю тревожную безответность, которая возникает у вас в этой «ночи» тела и духа.  (…)

Дорогие   медицинские  работники, каждое  диагностическое, профилактическое, терапевтическое, исследовательское, лечебное  и  реабилитационное  вмешательство  адресовано человеку больному. Поэтому пусть ваши  действия  постоянно  направляются на достоинство и жизнь человека, без какого-либо согласия на акты типа эвтаназии, на  врачебную помощь в самоубийстве или на подавление жизни, даже  когда состояние болезни необратимо.

Перед лицом ограничений и возможной  неудачи медицины, когда речь заходит о всё более проблемных клинических  случаях  и  неутешительных диагнозах, вы призваны открываться  трансцендентному  измерению: оно может дать вам полный смысл вашей профессии. Будем же помнить, что  жизнь  священна и принадлежит Богу, поэтому она неприкосновенна и нерушима (ср. Инст. Donum vitae, 5; Энц.  Evangelium  vitae, 29-53). Жизнь  следует  принимать, хранить, почитать и служить ей от рождения до смерти: этого требуют и разум, и вера в Бога, творца жизни. В некоторых случаях отказ по соображениям совести становится  для  вас  единственным выбором, чтобы  соответствовать  этому «да» в отношении жизни и человека. (…)

В этот XXVIII Всемирный день больного я  думаю о многих братьях и сёстрах во всём мире, которые не имеют доступа к уходу, потому что живут в нищете. Поэтому я обращаюсь с  призывом  к учреждениям здравоохранения и правительствам всех стран мира, чтобы, рассматривая экономический аспект, они не пренебрегали  социальной справедливостью. (…) Я сердечно благодарю  волонтёров,  которые служат больным, во многих случаях восполняя  структурные  недостатки: жестами  нежности  и  близости  они отражают образ Христа Доброго самарянина. (…)

 

 

(Из Послания Папы Франциска  на XXVIII Всемирный день больного 11 февраля 2020 года).

 Русская  служба  Радио Ватикана.

 


 

Артыкулы, блiзкiя па сэнсу:

Добавить комментарий