Слово Святейшего Отца

Папа Франциск

 

 

 

 

 

 

 

 

Всем вам светлой Пасхи!

 

 

 

Дорогие  братья  и  сёстры, светлой вам Пасхи!

Сегодня во всём мире вновь раздается возвещение Церкви: «Иисус Христос  воскрес!» – «Воистину воскрес!».

Подобно  новому  пламени, эта Благая  Весть  зажглась  в ночи: в ночи мира, уже стоявшего перед эпохальными  вызовами  и угнетенного пандемией,  которая   подвергает тяжкому испытанию нашу большую человеческую семью. В эту ночь снова зазвучал голос Церкви: «Воскрес Христос, моя  надежда!» (Пасхальная секвенция).

Именно Воскресший – и никто другой – и есть Распятый. В Своём славном  теле Он носит неизгладимый отпечаток язв: эти раны стали окошками  надежды.

Сегодня моя мысль обращена прежде всего к тем, кого непосредственно затронул коронавирус: к больным, к умершим и их родным, оплакивающим кончину близких… Господь жизни да примет усопших к Себе в Своё Царство, да подаст утешение  и  надежду  тем,  кто ещё терпит испытания, особенно пожилым  и  одиноким  людям. Да не лишит  Он  Своего  утешения и необходимой  помощи  тех,  кто  находится в ситуации особенной уязвимости, например, кто работает в лечебных учреждениях, кто живёт в казармах или  в  тюрьмах.  Для  многих  это будет Пасха одиночества, которая проходит посреди траура и множества неудобств, созданных пандемией, физическими страданиями  и  экономическими  проблемами.

Эта  болезнь  лишила  нас  не только дорогих нам людей, но и возможности  лично черпать от утешения,  изливаемого Таинствами, в особенности Евхаристии  и  Примирения. Во  многих  странах  к  ним невозможно  приступить,  но Господь не оставил  нас в одиночестве! Оставаясь едиными  в  молитве, мы  уверены, что Он «положил  на  нас  руку  Свою» (ср. Пс 138,5). (…)

В эти недели жизнь миллионов людей  внезапно  изменилась. Для многих  пребывание  дома  стало поводом  для  размышлений,  для того,  чтобы  остановить бешеный ритм  жизни, чтобы побыть со своими близкими  и  насладиться  их  компанией. Однако для  многих  это также время беспокойства  о будущем, которое представляется  неопределенным, о риске потерять работу, о других последствиях, которые  несёт с собой  нынешний кризис. Я призываю тех, на  ком  лежит  политическая ответственность,  к активным действиям в пользу общего блага граждан, к  предоставлению средств и необходимых инструментов, чтобы  все могли вести достойную жизнь, призываю  содействовать, когда позволят  обстоятельства, возвращению к обычной  повседневной  деятельности. (…)

Сейчас  не  время для равнодушия, поскольку весь мир страдает и должен  собраться воедино, чтобы противостоять пандемии. Пусть воскресший  Иисус  дарует надежду всем  бедным, живущим на окраинах, беженцам, бездомным. Да не останутся в одиночестве эти слабые  братья и сёстры, населяющие города и пригороды во всех частях мира. (…)

Сейчас не время для эгоизма, потому  что  стоящая  перед  нами задача сближает всех нас, не делая  различий между людьми. (…)

Сейчас  не время для разделений. Да  просветит  Христос,  мир наш, тех, кто несёт  ответственность за конфликты, дабы имели мужество ответить на призыв к всеобщему и немедленному  прекращению  огня во всех уголках мира. (…)

Дорогие братья и сёстры! Равнодушие, эгоизм, разделения, забвение – это слова, которых мы не хотим  слышать в этот  период. Давайте упраздним их для всех времён! Похоже, они преобладают, когда в нас побеждают страх и смерть, то есть когда  мы  не  позволяем Господу Иисусу одержать победу в нашем сердце и в нашей жизни. Он же, поправ смерть и открыв нам путь к вечному спасению, да рассеет тьму нашего  бедного  человечества  и приведёт  нас в Свой славный день, не  знающий заката.

Вместе  с  этими  размышлениями я хотел бы пожелать всем вам светлой Пасхи.

 

 

(Из Пасхального послания Папы Франциска Граду и всему миру, 12 апреля 2020 года).

 Русская служба Радио Ватикана


 

Артыкулы, блiзкiя па сэнсу:

Добавить комментарий